{"id":31879,"date":"2024-10-18T16:03:39","date_gmt":"2024-10-18T22:03:39","guid":{"rendered":"https:\/\/ulink.com\/?p=31879"},"modified":"2024-10-18T17:06:16","modified_gmt":"2024-10-18T23:06:16","slug":"spanglish-history-guide","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ulink.com\/es\/blog\/spanglish-history-guide\/","title":{"rendered":"El Alza del Spanglish: Un Reflejo del Legado Cultural"},"content":{"rendered":"\n<p>Los inmigrantes son el alma de Am\u00e9rica.<br><\/p>\n\n\n\n<p>A donde sea que mire, ellos est\u00e1n impulsando el crecimiento econ\u00f3mico, estimulando la diversidad cultural, y elevando el est\u00e1ndar de la excelencia.<\/p>\n\n\n\n<p>Sin embargo, hay otra \u00e1rea en la cual los inmigrantes han dejado su marca, y es de las m\u00e1s interesantes.<\/p>\n\n\n\n<p>Aunque las estad\u00edsticas no logran describir este fen\u00f3meno, el <strong>alza del&nbsp; <\/strong><strong>Spanglish<\/strong> permanece como un icono de la historia de inmigraci\u00f3n de los Estados Unidos.<br><\/p>\n\n\n\n<p>Al mezclar lenguaje, cultura, y psicolog\u00eda, el Spanglish crea una combinaci\u00f3n arm\u00f3nica de dos mundos.<br><\/p>\n\n\n\n<p>En este art\u00edculo explicaremos las caracter\u00edsticas definitivas del Spanglish, investigaremos su ra\u00edz hist\u00f3rica, y analizaremos su presencia en la sociedad moderna.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>\u00bf<\/strong><strong>Qu\u00e9 es el Spanglish<\/strong><strong>?<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>El Spanglish es la <a href=\"https:\/\/www.amherst.edu\/news\/node\/794784\">lengua h\u00edbrida con crecimiento m\u00e1s r\u00e1pido<\/a> en el mundo.<br><\/p>\n\n\n\n<p>Como bien se ve en el nombre, <strong>mezcla el espa\u00f1ol con el Ingl\u00e9s de manera profunda<\/strong>, creando una variedad de habla que es tanto una intersecci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica como lo es una simbiosis cultural.<\/p>\n\n\n\n<p>El&nbsp; Spanglish toma m\u00faltiples formas, incluyendo <em>Cubonics<\/em> (lo que hablan los Cubanos en Miami),&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><em>Nuyorican<\/em> (un dialecto del espa\u00f1ol hablado por Puertorrique\u00f1os en New York), y el <em>Tex-Mex<\/em> (una forma del Spanglish localizada cerca de la frontera entre Texas y M\u00e9xico).<br><\/p>\n\n\n\n<p>Aunque no se le considera un lenguaje oficial en el sentido cl\u00e1sico <strong>el <\/strong><strong>Spanglish<\/strong><strong> es hablado alrededor de Estados Unidos<\/strong>. De hecho <a href=\"https:\/\/www.bbc.com\/future\/article\/20240214-how-spanish-and-english-are-evolving\">m\u00e1s de 60% de los Latinos en Am\u00e9rica hablan Spanglish <\/a>(aproximadamente 35 millones de personas actualmente).<\/p>\n\n\n\n<p>Estas estad\u00edsticas son incre\u00edbles, pero no terminan de responder la pregunta principal:<\/p>\n\n\n\n<p><em>\u00bf<\/em><em>Qu\u00e9 es el Spanglish<\/em><em>?<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Si no es su propio lenguaje, entonces \u00bfc\u00f3mo le llamamos? Y si no es en verdad espa\u00f1ol y tampoco completamente Ingles, \u00bfc\u00f3mo deber\u00edamos verlo?<\/p>\n\n\n\n<p>Spanglish es el territorio entre los mundos anglosajones e hisp\u00e1nicos. Es la voz de la cultura Latina en los Estados Unidos, un fruto cognitivo de la mente que camina libremente entre dos realidades.<br><\/p>\n\n\n\n<p>Quienes hablan Spanglish tienen la habilidad que se le llama \u201ccode switch,\u201d visto en este <a href=\"https:\/\/www.nbcnews.com\/news\/latino\/love-it-or-hate-it-spanglish-here-stay-it-s-n859211\">ejemplo de Spanglish que muestra un di\u00e1logo en un sal\u00f3n de clases<\/a> entre dos estudiantes de high school*.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>\u201c<strong>Mira, mira g\u00fcey<\/strong>,<strong> I don\u2019t understand la tarea<\/strong>,\u201d un amigo le dice a otro, admitiendo que no entiende la tarea.<\/p>\n\n\n\n<p>\u201c<strong>Are you tarado<\/strong>?\u00bb Su compa\u00f1ero se r\u00ede, llam\u00e1ndole idiota de broma.<\/p>\n\n\n\n<p>Como podr\u00e1 ver, el Spanglish es la facilidad de poder hacer code-switching entre los dos lenguajes, el uso de una palabra en espa\u00f1ol donde la palabra en Ingl\u00e9s puede ser m\u00e1s tenue.<\/p>\n\n\n\n<p><em>(*esta oraci\u00f3n y otras en nuestras traducciones tambi\u00e9n sirven de ejemplos)<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><br>El Poder Culturalmente Transformativo del Spanglish<\/p>\n\n\n\n<p>El Code-switching es algo impresionante, pero no es la \u00fanica raz\u00f3n por la que el Spanglish es un superpoder.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Despu\u00e9s de todo, el Spanglish ha <strong>mostrado la capacidad de cambiar el mismo lenguaje ingl\u00e9s<\/strong>.<br><\/p>\n\n\n\n<p>Un estudio en el 2023 demostr\u00f3 que varias frases en Ingles particulares a la ciudad de Miami han evolucionado directamente del espa\u00f1ol.<\/p>\n\n\n\n<p>Por ejemplo, la frase regional \u201cget down from the car\u201d es una adaptaci\u00f3n palabra por palabra de \u201c<a href=\"https:\/\/www.nbcnews.com\/news\/latino\/spanglish-changed-english-miami-dialect-study-found-rcna111336\">bajarse del carro<\/a>\u201d en espa\u00f1ol. Otra frase en Ingl\u00e9s muy particular de Miami es \u201cmake a party\u201d que es una derivaci\u00f3n directa de \u201c<a href=\"https:\/\/www.bbc.com\/future\/article\/20240214-how-spanish-and-english-are-evolving\">hacer una fiesta<\/a><em>.\u201d<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Ejemplos como estos se han vuelto cada vez m\u00e1s comunes en comunidades donde se habla el Spanglish.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Al cambiar lenguajes (y lexicones), el Spanglish incluso puede cambiar dialectos.<br><\/p>\n\n\n\n<p>La raz\u00f3n es simple: el Spanglish no solo contiene componentes de ingles\/espa\u00f1ol, sino que tambi\u00e9n incorpora gram\u00e1tica, dichos, y vocabulario nativos de Latino Am\u00e9rica.<br><\/p>\n\n\n\n<p>Varias palabras de or\u00edgenes Quechua, Mapuche, y N\u00e1huatl (entre otros) han sido integrados al Espa\u00f1ol de los pa\u00edses Latino Americanos.<\/p>\n\n\n\n<p>Con el tiempo, estas <strong>antiguas palabras se han mudado a la cultura americana<\/strong> a trav\u00e9s del Spanglish, y su expansivo manto de expresi\u00f3n ling\u00fc\u00edstica.<br><\/p>\n\n\n\n<p>Despu\u00e9s de todo, el nacimiento del Spanglish se remonta a m\u00e1s de dos siglos.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">La Historia del Spanglish<\/h2>\n\n\n\n<p>En 1848 el final abrupto de la guerra entre M\u00e9xico y Am\u00e9rica vio nacer el Spanglish.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>De acuerdo con los acuerdos del <a href=\"https:\/\/www.archives.gov\/milestone-documents\/treaty-of-guadalupe-hidalgo\">Tratado de Guadalupe Hidalgo<\/a> (<strong>escrito en Ingl\u00e9s y Espa\u00f1ol<\/strong>), los Estados Unidos defendieron con \u00e9xito su reciente anexo con Texas y adquirieron otros 500,000 millas cuadradas de tierra Mexicana.<\/p>\n\n\n\n<p>Este territorio inclu\u00eda lo que ahora son los estados de California, Colorado, Nuevo M\u00e9xico, Nevada, Utah, as\u00ed como gran parte de Arizona, Oklahoma, Kansas, y Wyoming.<\/p>\n\n\n\n<p>M\u00e1s importante a\u00fan, \u00e9l tratado <a href=\"https:\/\/www.jstor.org\/stable\/2561888\">convirti\u00f3 a 80,000 ciudadanos mexicanos<\/a> a ciudadanos Americanos. En cuesti\u00f3n de d\u00edas, <strong>se volvieron extranjeros en su tierra natal<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>La integraci\u00f3n de culturas pronto llev\u00f3 a una integraci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica.<\/p>\n\n\n\n<p>Durante esta \u00e9poca, muchos mexicanos-americanos se vieron presionados a aprender Ingl\u00e9s ante su nuevo gobierno. Aunque se adaptaron a las normas americanas, preservaron su lengua materna y crearon una versi\u00f3n Espa\u00f1ola de palabras en Ingl\u00e9s, gracias a su dialecto nativo y reglas gramaticales.<\/p>\n\n\n\n<p>Estos fueron los <strong>fundamentos iniciales del lenguaje h\u00edbrido<\/strong>.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Durante el siguiente siglo, el Spanglish se expandi\u00f3 a varios rincones del pa\u00eds despu\u00e9s de eventos como la guerra entre Espa\u00f1a y Am\u00e9rica en 1898 y la Revoluci\u00f3n Cubana en 1959, la cual llev\u00f3 a miles de refugiados al sur de Florida.<br><\/p>\n\n\n\n<p>Durante la segunda parte del Siglo XX, el Spanglish evolucion\u00f3, ya no como resultado de colonizaci\u00f3n, guerras, y revoluci\u00f3n, sino por inmigraci\u00f3n m\u00e1s pac\u00edfica.<br><\/p>\n\n\n\n<p>Hoy en d\u00eda hay <a href=\"https:\/\/minorityhealth.hhs.gov\/hispaniclatino-health#:~:text=Overview%20(Demographics)&amp;text=According%20to%202020%20Census%20data,group%20after%20non%2DHispanic%20whites.\">m\u00e1s de 62 millones de Hispanos viviendo en Estados Unidos<\/a>, casi 19% de la poblaci\u00f3n total.<\/p>\n\n\n\n<p>Para el 2060, se proyecta que la poblaci\u00f3n Hispana incremente su presencia de manera considerable y conforme <a href=\"https:\/\/www.nbcnews.com\/news\/latino\/1-4-americans-will-latino-2060-census-projects-rcna124244\">m\u00e1s del 26% de la poblaci\u00f3n.<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>El Spanglish bien podr\u00eda ser el lenguaje del futuro.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">La Trascendencia Cultural del Spanglish<\/h2>\n\n\n\n<p>El cambio es inevitable, pero no siempre es bienvenido.<\/p>\n\n\n\n<p>Por a\u00f1os, la gente que habla Spanglish ha generado cr\u00edticas de ambos lados: Americanos dudosos, y nacionalistas preocupados. Los disidentes ven el Spanglish como un diluido de su lengua nativa o como una corrupci\u00f3n radical del ingl\u00e9s.<br><\/p>\n\n\n\n<p>En c\u00edrculos Hispanos, las cr\u00edticas generalmente describen el Spanglish como \u201cuna lengua de ning\u00fan lugar\u201d y que sus usuarios no son \u201c<em>ni de aqu\u00ed, ni de all\u00e1.<\/em>\u201d&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Puede que el Spanglish es parezca una <strong>combinaci\u00f3n forzada de dos lenguajes incompatibles<\/strong>, pero dicha percepci\u00f3n est\u00e1 muy lejana de la verdad<br><\/p>\n\n\n\n<p>El Spanglish es un fen\u00f3meno enteramente org\u00e1nico, un modo de comunicaci\u00f3n casi subconsciente. No tiene libros de texto oficiales, alfabeto fijo, o reglas codificadas, a diferencia del Ingl\u00e9s y el Espa\u00f1ol.<br><\/p>\n\n\n\n<p>Lejos de ir hacia la extinci\u00f3n, el Spanglish est\u00e1 m\u00e1s vivo que nunca; es m\u00e1s, en las \u00faltimas d\u00e9cadas el <strong>Spanglish<\/strong><strong> finalmente dej\u00f3 de ser visto como lengua for\u00e1nea.<\/strong><strong><br><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Aunque el momento exacto de esta curva cultural es dif\u00edcil de localizar,&nbsp; es innegable que la cultura popular (pel\u00edculas, m\u00fasica, y literatura) han tra\u00eddo el Spanglish al mainstream.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>&nbsp;Lo m\u00e1s notable la di\u00e1spora del hip-hop, y el alza mete\u00f3rica del reggaet\u00f3n, que dieron un papel principal al Spanglish en las ondas sonoras a trav\u00e9s de Am\u00e9rica.<\/p>\n\n\n\n<p>M\u00e1s reciente a\u00fan es el hecho de que grandes campa\u00f1as de publicidad han convertido al Spanglish en un zeitgeist cultural, evidenciado recientemente por <a href=\"https:\/\/www.adweek.com\/creativity\/spanglish-breaks-into-the-advertising-world\/\">comerciales de Colgate<\/a>, <a href=\"https:\/\/thehill.com\/latino\/4662210-joe-biden-reelection-campaign-launches-spanglish-health-care-ad\/\">pol\u00edticos del sistema de salud<\/a>, y <a href=\"https:\/\/www.adweek.com\/convergent-tv\/televisaunivision-super-bowl-58-best-ads\/\">anuncios televisivos<\/a> de Nissan.<\/p>\n\n\n\n<p>El Spanglish ya no es una forma de expresi\u00f3n marginada; es una voz que resuena por todo Am\u00e9rica.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>uLink: El Lenguaje para Mandar Amor a Casa<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>El Spanglish es el nexo entre dos culturas.<\/p>\n\n\n\n<p>Protege el legado.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Refuerza la diversidad.<\/p>\n\n\n\n<p>Y empodera la creatividad (a trav\u00e9s de <a href=\"https:\/\/ulink.com\/es\/blog\/guia-de-educacion-bilingue\/\">la mentalidad biling\u00fce<\/a>)<\/p>\n\n\n\n<p>Y sobre todo, el Spanglish permite a sus usuarios caminar entre dos mundos y sentirse en casa en ambos.<\/p>\n\n\n\n<p>En uLink, tenemos una misi\u00f3n similar: <a href=\"https:\/\/ulink.com\/es\/\">ayudarle a apoyar a sus seres querido<\/a>s mientras que usted vive la vida que imagin\u00f3 en los Estados Unidos.<\/p>\n\n\n\n<p>Es por eso que ofrecemos <strong>excelentes tasas de cambio<\/strong> y <strong>tarifas de hasta $0 d\u00f3lares<\/strong>, para que pueda mandar m\u00e1s dinero que nunca a casa.<\/p>\n\n\n\n<p>Adicionalmente, con el nuevo uLink app, usted puede transferir dinero de manera segura a m\u00e1s de 156,700 locaciones en 69 pa\u00edses.<br>Con uLink, <strong>su hogar est\u00e1 a unos clics de distancia.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los inmigrantes son el alma de Am\u00e9rica. A donde sea que mire, ellos est\u00e1n impulsando el crecimiento econ\u00f3mico, estimulando la diversidad cultural, y elevando el est\u00e1ndar de la excelencia. Sin&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":31991,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[887,90,354,910],"tags":[867,868],"class_list":{"0":"post-31879","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-otro","8":"category-ulink-blog-spanish","9":"category-uncategorized-es","10":"category-uncategorized-es-2","11":"tag-spanglish-example-es","12":"tag-what-is-spanglish-es"},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ulink.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31879","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ulink.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ulink.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ulink.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ulink.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=31879"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ulink.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/31879\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ulink.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/31991"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ulink.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=31879"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ulink.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=31879"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ulink.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=31879"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}